Engelse woorden en uitdrukkingen die je moet kennen

Als Engelse woorden en uitdrukkingen steeds meer hun weg vinden in onze Nederlandse taal, kan het lastig zijn om bij te houden welke termen we wel en niet begrijpen. Hieronder volgt daarom een lijstje met Engelse woorden en uitdrukkingen die je zou moeten kennen.

1. Sorry: Hoewel de Nederlandse taal ook een equivalent van sorry heeft, wordt de Engelse variant vaak gebruikt omdat het simpelweg korter is. Het wordt gebruikt om verontschuldiging aan te bieden.

2. Okay: Ook al hebben we in het Nederlands eigenlijk prima alternatieven zoals “prima”, “in orde” of “akkoord”, is okay een veelgebruikt woord.

3. Cool: Dit woord wordt vaak gebruikt om iets als positief, hip of goed te beschrijven. Het kent zijn oorsprong in de jazzcultuur, maar is nu een grote hit onder jongeren.

4. Triggered: Het Engelse woord voor getriggerd raakt steeds meer ingeburgerd in de Nederlandse taal. Het betekent dat iemand geïrriteerd, boos of gefrustreerd is geraakt door iets.

5. No problem: Dit is een veelgebruikte uitdrukking om te zeggen dat iets goed is of dat je ergens geen problemen mee hebt.

6. To the point: Geeft aan dat iemand kort en bondig is in zijn verhaal, zonder al te veel omhaal of zijwegen.

7. Deadline: Dit woord slaat op de uiterlijke datum waarop een bepaalde taak af moet zijn.

8. Fake news: Dit is een term die vaak gebruikt wordt om te duiden wanneer nieuws niet klopt. Met de expansie van social media en nieuwswebsites heeft deze term veel aandacht gekregen.

9. Feedback: Dit is de Engelse term voor feedback, ofwel commentaar of terugkoppeling op een bepaalde actie of situatie.

10. Mindset: Dit woord beschrijft de manier van denken van een persoon en hoe iemand zich op een bepaalde situatie kan voorbereiden en schakelen.

Er zijn natuurlijk nog veel meer Engelse woorden en uitdrukkingen die inmiddels de Nederlandse taal binnengedrongen zijn, maar deze tien zijn wellicht wel de belangrijkste. Het is een bewijs dat culturen steeds meer met elkaar verbonden raken en dat we ook op talig gebied meer gemeenschappelijk hebben dan we wellicht dachten.

Check Also

El alcalde de Londres apuesta por el arte contemporáneo en lugar de por una estatua de Isabel II en Trafalgar Square

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *